Poezie Kultura

Jeruzalémský dialog

Gustave van de Woestyne: Poslední večeře (1927). Repro Groeningemuseum

Hlas lidu, hlas boží, jak dokazuje báseň Miroslava Krleži.


- Tak je to? On je tedy z Nazaretu?

- Tak; na rohu v hokynářství prý má tetu.

- A je prý nemanželský, teta neteta.

- A jeho táta, ten ulice zametá.

- A narodil se v maštali, ne? Zkrátka ten kus spratka

má podezřelý původ. Navrch jeho matka

se spustila s jakýmsi starcem, než se nadáli.

Račte si, paní, přebrat všechny tahle skandály.

- A má vůbec maturitu? Co? Má nějaké školy?

- Prosím vás, ptejte se mě na cokoli,

ale na maturitu…? Kdež by, k ďasu…

Tuhle políbil šlapku. Divnou chasu

vybral si; chlastá s flákači, jdou za ním

mrzáci, slepci, samá chamraď, smetí,

teď nám snad ještě začne kazit děti!

Po právu došlo už I na udání

na policii, i ta už na něj zahlíží…

Pamatujte si, milá paní,

ten parchant skončí na kříži.

 

Miroslav Krleža (1893–1981) byl chorvatský spisovatel, novinář a encyklopedista, člen komunistické strany i kritik Titova režimu. Je autorem psychologických románů Na pokraji rozumu a Návrat Filipa Latinovicze, historické ságy Páni Glembayové, alegorie Banket v Blitánii a satirických veršů Balady Petrici Kerempuha. Báseň Jeruzalémský dialog vyšla v antologii Koráb korálový (Fori, Praha, 2007, přeložili Dušan Karpatský a Jana Štroblová).