Fejeton Kultura

Divadlo bez dechu

Obrázek nebo fotografie#28878
Překlad pandemického opatření do divadelní řeči

Konečně je mi to jasné. Objasnila to dnes odbornice v televizi. Jako celoživotní divadelník jsem si její řeč přeložil do praxe takto: Přestávky v divadlech budou. Od herců musí být vzdálenost dva metry, od spoludiváků nikoliv. To víte, herci jsou nositeli všeho zla a mohli by publikum nakazit. Sbory jsou zpívající a tím vytvářejí aerosol kolem sebe a tím nakazí diváky. Takový sbor o sto lidech už něco aerosolu vydá. Ještě bych rád viděl organizaci, která si dovolí stočlenný sbor. Opera bude zakázaná, hlavně ta, ve které se zpívá. Muzikály to budou mít lepší. Tam se jednoduše spočítá, je-li zpívání delší než mluvení a pak to tedy vážně nepůjde. Ale jestli je mluvení delší, než zpívání, tak klidně. Jistě to nebude obtížné zjistit. Baletní představení, ve kterých je baletní sbor, se mohou konat, neboť tanečník při vrcholných výkonech dýchá méně, případně samozřejmě vůbec, než operní zpěvák, který je zvyklý šetřit dechem. Pokud baletní sbor bude zpívat /slyšeli jste někdy baletky zpívat? Já ano a nedoporučuji poslouchat/, musí se co nejrychleji odklidit z jeviště do izolovaného prostoru. To doporučuji, protože se tak ušetří uši posluchačů. Rovněž doporučuji urychleně nastudovat všechny tři díly Fibichovy a Vrchlického Hippodamie. Tam to orchestr mydlí na plné pecky a činoherci řvou, seč jim síly stačí. Od pusy jim létají gejzíry. Ale pozor, nezpívají! Takže do muzikálů stačí přidat stopky, do oper místo zpěváků tanečníky a nějaká snaživá baletka v koutku přidušeně zazpívá. Občerstvení si noste sebou, vyčůrat vás o pauze nechají, ani nebudou měřit, jak dlouho to bude trvat.