Venuše

Báseň Sully Prudhomma (vlastním jménem René-François-Armand Prudhomme, 1839–1907), prvního nositele Nobelovy ceny za literaturu.
Vykřikl jsem: – Jak skvostná žena!
Jak bledá: Smutek zavane
z kytlice bídně slátené,
ze šátku křížem přes ramena.
Účeska se jí rozpadla,
jde rozcuchaná, prostovlasá
a její přirozená krása
postrádá péči zrcadla.
Prst rychle zčerná po bodlině!
Ta mladá šička, ubožák,
má sta ran od jehel a zrak
zesláblý po večerní dřině.
Kamenné ženy sídlí v Louvru
a živé ženy hubí hlad.
Přeložil Jindřich Pokorný.