Poezie Kultura

Moře. Léto.

Obraz západu slunce nad mořem, který v roce 1902 namaloval slavný dramatik August Strindberg.

Báseň, kterou napsal Paul-Eerik Rummo z Estonska.

Na nosítkách odnášejí
těžce raněné slunce.
Do moře proudí krev.

Dovolte, posadíme se tuhle na kámen.
A počkáme.

Náš nejlepší přítel
je na těžké operaci.
Aá, můžete klidně spát.
Zítra k vám zvesela přijde
Po svých.
Dobrá. Věříme.
Nicméně…
dovolte, abychom tady počkali.

Paul-Eerik Rummo (* 1942) je estonský spisovatel a politik, člen Reformní strany, který v letech 1992 až 1994 zastával funkci estonského ministra kultury. První sbírku poezie vydal v roce 1962, v roce 1986 byl jmenován zasloužilým umělcem. Také překládá beletrii z angličtiny a ruštiny. Je synem spisovatele a dramaturga Paula Rumma. Báseň o raněném slunci přeložil Jaroslav Kabíček a vyšla v antologii moderní estonské poezie Zvony v jezerech (Československý spisovatel, 1977).