Vánoční koleda

Africké Vánoce, jak je popsal básník Diederik Johannes Opperman (1914–1985).
Z Velkého Karroo tři vesničané
spatřili hvězdu i anděla Páně,
sukovice vzali, rance svázali
a vydali se stezkou šakalí
za tou jasnou a jímavou věcí v dáli,
jež zářila na chýše, prameny, skály
na plech a pytle v Okrese šest –
kde vedle solených ryb pár oslíků jest
a z rozbité láhve bliká svíčka
na ty, co klečí při jesličkách.
Beránky, lůj a vejce složí
pokorně před snědé dítko Boží,
chválou a modlitbou chtějí dít,
že dítě snad spasí i tento lid…
A z kukaně, měříc je koutkem oka,
liliputka do té scény kvoká.
Přeložil Stanislav Mareš. Světová literatura, 1/1961.