Na ramenou ti sedí malí ptáci

Kachličky v chrámu svatého Františka v brazilském městě Pampulha. Foto Eugenio Hansen, Wikimedia Commons

Báseň amerického uměleckého experimentátora, protiválečného aktivisty a inspirátora beat generation Kennetha Patchena (1911-1972).

Na ramenou ti sedí malí ptáci,

  tak bílí jako padlý sníh.

Na ramenou ti sedí malí ptáci,

  ta bílá líbeznost je v nich.

 

Nic kromě lidí a zlých časů

   nad ničím nemá žádnou moc.

Na ramenou ti sedí malí ptáci

  a zpívají mi celou noc.

 

(Little birds sit on your shoulders,

   All pure and white.

Little birds sit on your shoulders,

   All lovely bright.

 

Men and times of evil,

   Nothing more is right,

Little birds sit on your shoulders,

   And sing me through the night)

 

Přeložil Jan Zábrana. Z výboru Když jsme tu byli spolu (Odeon, 1979).